當(dāng)前位置:中國(guó)廣告人網(wǎng)站>創(chuàng)意策劃>廣告雜燴>詳細(xì)內(nèi)容
廣告語(yǔ)的弦外音
作者:李永新 時(shí)間:2011-3-7 字體:[大] [中] [小]
-
正所謂語(yǔ)不驚人死不休,當(dāng)下這些流行廣告語(yǔ)無(wú)不驗(yàn)證了這句話——
XXX:“今年過(guò)年不收禮,收禮還收XXX”
評(píng)析:典型的說(shuō)一套,做一套。一邊說(shuō)“不收不收”,一邊卻緊緊抱住不撒手。其實(shí)腦白金也不是什么緊俏玩意,有鈔票上哪買(mǎi)不著,店家怕的是沒(méi)人拿錢(qián)來(lái)買(mǎi)。
弦外音:既然收了腦白金,真金白銀更歡迎
“我就喜歡”
評(píng)析:透著些任性和刁蠻,好像有誰(shuí)拽著拖著不準(zhǔn)去吃似的,只差說(shuō)老子就喜歡,誰(shuí)也管不著了。其實(shí),只要你高興,連盒一塊吃也沒(méi)人攔你,店員還樂(lè)得不用搞衛(wèi)生。
弦外音:誰(shuí)不喜歡我跟誰(shuí)急
XXX:“有了XXX,生活好滋味”
評(píng)析:太夸張了吧,不就是一種快餐嗎?吃多了還怕上火哩。就算再好吃,不過(guò)吃完多咂巴兩下嘴,扯上生活,有點(diǎn)無(wú)厘頭?磥(lái)不光中國(guó)人會(huì)上綱上線,老外也挺會(huì)小中見(jiàn)大、小題大做的。
弦外音:沒(méi)了XXX,活著真沒(méi)味。
XXX:“有了XX等離子,真想再活五百年”
評(píng)析:此語(yǔ)堪稱一鳴驚人,空前絕后。敢情電視機(jī)有如此功效,今后再有想不開(kāi)的尋死覓活的,也沒(méi)心理醫(yī)生啥事了,送臺(tái)電視機(jī)就得。
弦外音:沒(méi)了XX等離子,真想立馬去撞墻。
“一切皆有可能”
評(píng)析:一切皆有可能,說(shuō)得更白些,那就是無(wú)所不能,是萬(wàn)能,當(dāng)自己是上帝呀!說(shuō)自大狂已經(jīng)是客氣話了,擺明就是瘋子嘛。一切皆有可能,一切還皆有不可能。不信去買(mǎi)彩票呀,看看中獎(jiǎng)可能有多少?
弦外音:上帝算老幾?